Показ дописів із міткою футбольные комментаторы. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою футбольные комментаторы. Показати всі дописи

субота, 14 липня 2007 р.

Ликбез для комментаторов

Ошибок и двусмысленностей в произношении имен, фамилий и названий из языков разных стран мира очень много. Если сомневаетесь, как правильно произносить, спрашивайте на этом блоге. Постараюсь ответить на все вопросы и объяснить, почему так, а не иначе.

Некоторые распространенные ошибки:
(Original - Неправильно - Правильно)

Xavi - Хави - ЧАВИ/ШАВИ (по этому имени ситуация вообще роскошная: испанцы поправляют неиспанцев, что, мол, не Хави, а Чави, а каталонцы поправляют уже испанцев, что не Чави, а Шави!)
Moya - Мо'йя - МОЙЯ'
Kuranyi - (как угодно!) - КУ'РАНЬИ
Corretja - Корретха - КОРРЕJA (j - как в английском)
Garrincha - Гарринча - ГАРРИНША
Fabregas - Фабре'гас/Фабрега'с - ФА'БРЕГАС
...и на десерт:
Ronaldinho - Роналдиньо - ХОНАЛЧИНЬЮ (иногда можно услышать даже ХОНАЛЧИНУ)!!!!! (каково?!)
(этим последним примером сильно не увлекайтесь. Это для заоблачных эстетов и бразильцев в душе).