Neil – Нил (анг.)
Правильная передача этого английского имени - "Нил", а не "Нейл".
Nicolas – Никола́с (исп.)
Если речь идет об испанце, то ударение падает на последний слог.
Norwich – Норридж (анг.)
"Норвич" - это неправильная, как ни странно, передача этого английского названия. Правильная - "Норридж".
Obolo – О́боло (исп.)
В фамилии аргентинского форварда ударение падает на первый слог.
Osbourne – Озмэн (анг.)
Очень забавный пример: англичане произносят эту фамилию именно так. Хотя в США может встречаться и более привычный вариант "Осборн".
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
2 коментарі:
Norwich – Норридж - совершенно непонятно...
а почему так?
и ещё, почему нет ничего про переход Макси Моралеса, лидера юниорской сборной Аргентины, в "Москву"?:)
Чуток отстал. Завтра хотел апдейт по Аргентине сделать. Жалко Моралеса. И не поиграл совсем... Хотя Москва покупает именно тех, кого надо. Пара Баррьентос-Моралес совсем убойная.
Про "Норридж" я сам удивился, когда узнал. У англичан много необъяснимых вещей.
Дописати коментар